主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•个人资料
colorless green ideas
▪▪所有译文
•索译列单
•
收藏列单
•项目目录
•收件夹
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
所有译文
搜索
所有译文 - colorless green ideas
搜索
源语言
目的语言
约有7项,以下是第1 - 7项
1
125
源语言
This led to further work on computer security...
This led to further work on computer security that prefigured modern security engineering techniques producing closed form processes that terminate.
sondaki terminate i özellikle nasıl çeviriyoruz
经手译文
Computer Security
266
源语言
with regard to item difficulty, in a...
with regard to item difficulty, in a criterion-referenced test the level of difficulty is that which is appropriate to the task or objective. Hence if an objective is easily achieved then the test item should be easily achieved; if the objective is difficult then the test item should be correspondingly difficult
经手译文
Item difficulty
371
源语言
Only I warn you that I shall do it at your...
It was at least certain that he had not absented himself from London for many years.If to live in this style is to be eccentric, it must be confessed that there is something good in eccentricity. He was so exact that he was never in a hurry. I would wager four thousand pounds that such a journey, made under these conditions. Only I warn you that I shall do it at your expense. We travel so fast that I seem to be journeying in a dream.
Cümleler birbirinden bağımsızdır. That bağlacının kullanımını anlamak için seçilmiştir. Teşekkürler.
经手译文
En azından
544
源语言
gittiÄŸimiz yerde marketten ÅŸarap ve kadehlerimizi...
Gittiğimiz her yerde marketten şarap ve kadehlerimizi aldık, olur olmaz her yerde seviştik, vizyona giren filmleri kaçırmazdık,o da bana kucak kucak çiçekler gönderdi. Sevgi çoğalıyor, heyecan azalıyor,sorumluluklar külçeler halinde oturuyor omuzlara, kaybetme korkusu ikiye katlanıyor. Çünkü hayatlar var işin ucunda, tepetaklak olması olası hayatlar... Trafik polislerini bile alet ettiğimiz sokaktaki bağırış çağırış kavgamızı, evlenme teklifi ettiği andaki mideme giren krampları, ilk defa birlikte uyuduğumuz geceyi özlüyorum. İlklerin tadını,kokusunu arıyorum ama her sabah çalan alarmla, yanımda olması gereken dudaklarını bükmüş adamı özlüyorum.
经手译文
Wherever we went we bought our wine ...
269
源语言
* “Ben de cansız varlıkken öldüm, yetişip...
“Ben de cansız varlıkken öldüm, yetiÅŸip geliÅŸen bitki oldum; bitkiyken öldüm, hayvan biçiminde tezahür ettim. Hayvanlıktan geçip öldüm, insan oldum; öyleyse ölmekten korkmak niye? Hiç daha kötüye dönüştüğüm, alçaldığım görüldü mü?â€
"Ete kemiğe büründüm, Yunus olarak göründüm. Her dem yeni doğarız, bizden kim usanası."
Metindeki "Yunus" kelimesi insan ismi olarak kullanılmıştır.
经手译文
I died when a non-living being
245
源语言
Başvurudan sonra vergi dairesi tarafından...
Nakden iade talebi dilekçe ile yapılmalıdır. Başvurudan sonra vergi dairesi tarafından yapılacak inceleme sonucunda paranın ödenmesine karar verilir. İncelemeler tamamlandıktan sonra teminat mektubunun çözülmemesine karar verildiği takdirde vergi dairesi teminattaki parayı tekrar alabilmektedir
经手译文
Claim for Refund in cash
297
源语言
DOM based Cross-site Scripting vulnerabilities...
To exploit this vulnerability, the attacker sends a link to the victim;
The domxsspage.html would contain code like the below:
The code can be activated either automatically or by user interaction. When the victim is transferred to the vulnerable page, the code from the attacker will be executed in the context of the page. This vector i
Metnin her paragrafı ayrı anlam taşıyormuş gibi durabilir aradaki kodlar çevirilmiyeceği için çıkarttım o yüzden metin böyle çevirilmesi yeterlidir.
经手译文
DOM Tabanlı Siteler Arası Betik Çalıştırma Açıkları
1